「癒し系」という言葉を英語で表現するのに、 「a comfort」 「heal」 という表現を使いました。 「comfort」は、 「癒してくれる人」という意味で、 「heal」は、 「癒やす」という意味です。 ご参考にされてください☆はじめに よんでください 癒しを定義する Defining IYASHI, healing, in Japanese 池田光穂 癒しとは、英語のヒーリング(healing、 healは自動詞と他動詞の二つの用法がある)の訳語であり、 病気が治ることを意味 す る。しかし、その意味から派生して、身体的な病気がなおるとという治療(curing,癒しの英語 here ヒーリング healing 印象の英語 インプレッション impression うっとりするようなの英語 ファシネイティング fascinating

名言厳選55 元気が出る 前向きになれる 偉人のポジティブになれる名言集 名言倶楽部